Гарри Поттер и философский камень: киноляпы и факты

Киноляпы:


  • В магазине палкоторговца Оливандра на столе лежали три палочки вразброс. А когда палкоторговец протянул Гарри палочку на дегустацию, те три палочки оказались аккуратно сложенными.
  • Рыжеволосая Сьюзен Боунс была определена в общагу Хаффлепафф, но на уроке у профессора Пилюлькина-Микстуркина (Снейпа) она сидит позади Гарри. Вообще, эта девочка часто мелькает в фильме. И это понятно, ведь она ДОЧЬ КРИСА КОЛАМБУСА — Элеонор Коламбус. [Не исключно, что было что-то типа общей лекции.]
  • После того, как Гарри определен в Гриффиндор, он присаживается на правую сторону стола рядом с Роном. Но до выхода он сидел на другой стороне, рядом с Гермионой.
  • Змеюка в зверинце моргает глазами. Но у змей НЕТ век.
  • Нелогичен призыв Гарри возвращаться и бежать за помощью после шахматной партии. Ведь тот трехголовый тип наверху небось стал безумно вежлив и предупредителен после того, как продинамил троицу.
  • Рубашка Рона, подмоченная изрядной порцией слюней трехголового Плаффи, магически высыхает, когда детвора проваливается в дьявольскую ловушку.
  • Да, и ребенку, «запечатленному» в том альбоме, явно больше года. А ведь родители Гарри умерли, когда ему был годик.
  • Что такое «скоро» в волшебной стране? В поезде Гермиона намекает пацанам приготовить школьные шмотки, так как они скоро приедут. За окнами — день. А в Хогвартс поезд прибывает ночью.
  • Странно как-то подглядывал Мэлфой за Гарри, Роном, Гермионой и Хагридом. Видно, что окно намного выше уровня его глаз. Куда дели стремянку?
  • Деревья в окнах Хогвартского экспресса слева колышутся, а справа неподвижны.
  • В библиотеке Гарри пытается читать под свет фонаря, но тень на книжных полках отброшена таким образом, будто источник света находится позади Гарри.
  • С детьми всегда одни неприятности — растут как грибы. Вот и голос Дениэла начал ломаться в течение съемки. В лесу это особенно заметно.
  • До того, как Гарри был застукан профессором Пилюлькиным за сочинительством, он пишет весьма опрятно в своей тетрадке. Но позже, с другого ракурса, мы видим какие-то каракули и крупные буквы.
  • В зимней сцене сова привязана к руке Гарри. Когда она улетает, на руке не остается никаких веревок.
  • Перед тем, как Гарри увидел профессора Квирела в комнате с зеркалом, он дотрагивается правой рукой до шрама, и видно, что рука у него целая и здоровая, но когда он подходит к Квирелу, то становится видна рана на тыльной стороне ладони.
  • В поезде у Рона изменилась прическа. Вначале пробор у него был в центре, а затем разом сместился в сторону. (когда Рон заинтересовался шрамом Гарри).
  • Не ляп, но любопытно. У Гарри на обоих руках появились раны, которые обычно бывают в результате драки или если кулаками что-либо разбивать(разбиты фаланги пальцев). Интересно после какого испытания он мог получить такие увечия.
  • В сцене раздачи (разброса? бомбардировки?) почты, одна посылочка (зелененькая) пролетает мимо рук девочки, сидящей с левой стороны стола. Девочка уворачивается от посылочки и тут же опять тянет руки вверх. Если учесть, что почта вроде персональная, то непонятно: то ли девочка жадная, то ли посылочку кинул попугай Рона…
  • В эпизоде, когда Рон играет в шахматы, у фигуры с мечом постоянно меняется положение рук, то пальцы подняты вверх, то плотно прижаты к рукоятке, а ведь единственные движения, которые может совершать фигура, это передвигаться по доске, и крушить фигуры противника.
  • Момент, когда тролль зашел в женский туалет, где была Гермиона. Она забежала в (крайнюю правую) кабинку (видно по концу кабинок справа) и закрыла дверь. В тот же момент тролль сносит своей дубиной три пятака. При показе сносимых кабинок сверху видно, что Гермионы там нет (да ее там и не должно было бы больше быть), а она уже в третьем пятаке, хотя у нее не было ни времени, ни возможности (посмотрите размер щели кабинки и рост девочки) пролезть в другой пятак.
  • Еще один прикольный момент (ох, плохо Роулинг в школе физику учила). Когда герои в первый раз встретились с трехголовым тузиком. Дети какой-то неведомой мне силой смогли перебороть пса и закрыть дверь, когда тот ломился к ним чтобы укусить их за задницу. Вообще даже я (мне 18) смог бы их одолеть. А у песика явно силы побольше танка будет (который пол метровую стену бетона как картон пробьет).
  • Глупейший ляп с погнутым стволом. Получается, что Вернон Дурсль, державший ружье, был таким же сильным, как и Робокоп Хагрид.
  • Что-то очень бойко они рвут и мнут пергамент, да писательница видно совсем не знает, что пергамент нельзя порвать. Сама лично пыталась — только разрезать можно, и не мнется он так, как они его мнут.
  • Когда снитч взлетает с руки Гарри, Оливер Вуд сначала смотрит на мяч, но потом начинает вертеть головой в совершенно противоположном направлении. Видимо его не предупредили, что мячик нарисуют в другой точке.

Интересные факты:

  • Финальные сборы фильма по всему миру составили 976,5 миллионов долларов. Из них 317,6 миллионов (32,5 %) выпало на долю США, а 658,9 миллионов (67,5 %) — на долю мирового проката. На момент окончания проката он стал вторым самым кассовым фильмом всех времён после «Титаника».
  • Актёр Ричард Харрис не хотел исполнять роль Альбуса Дамблдора, но его 11-летняя внучка пригрозила, что никогда больше не будет с ним разговаривать, если он не сыграет эту роль. Тогда он согласился.
  • Дж. К. Роулинг поставила непременное условие, что все актёры в будущих фильмах должны быть британцами. Лишь в четвёртом фильме френчайза, где это было необходимо по содержанию книги, появились актеры из других стран.
  • Дж. К. Роулинг продала права на создание фильмов по первым четырем книгам приключений Гарри Поттера в 1999 году за скромную сумму в один миллион фунтов стерлингов (на тот момент чуть больше 1,5 млн долларов). Что намного важнее, было оговорено, что писательница будет получать определённую часть от сборов каждого из фильмов, и будет иметь значительный контроль над всеми стадиями производства картин.
  • В марте 2000 года Вольфганг Петерсен и Роб Райнер по различным причинам выбыли из соискателей вакансии, число которых сократилось до четырёх: Криса Коламбуса, Терри Гиллиама, Алана Паркера и Брэда Силберлинга из которых Дж. К. Роулинг отдавала предпочтение Гиллиаму. Несмотря на это 28 марта 2000 года было объявлено, что режиссёрское кресло досталось Крису Коламбусу. Впоследствии Терри Гиллиам открыто выразил своё недовольство и разочарование, сказав, что он был идеальным кандидатом на эту роль и назвав фильм Коламбуса просто ужасным, скучным и банальным. Решающую роль в выборе киностудии сыграл большой опыт работы режиссёра с молодыми актёрами и успех его предыдущих кинолент семейной направленности «Один дома» (1990) и «Миссис Даутфайр» (1992). С другой стороны одной из главных причин согласия Криса Коламбуса стали неустанные просьбы его дочери, большой поклонницы книг Дж. К. Роулинг.
  • Первоначально главным претендентом на место режиссёра картины был Стивен Спилберг. Переговоры с ним велись в течение нескольких месяцев, и в феврале 2000 года закончились его отказом. Стивен Спилберг в качестве основного варианта рассматривал создание анимационной ленты, где голосом главного героя был бы Хейли Джоэл Осмент. Этот вариант не понравился ни киностудии, ни автору книг. В последующем знаменитый режиссёр продолжал настаивать на участии американского актёра в главной роли. Другой причиной своего отказа он назвал отсутствие творческого интереса к проекту. По словам Стивена Спилберга фильм был обречён на колоссальный коммерческий успех, независимо от того, насколько удачной будет его работа.
  • После отказа Спилберга начались переговоры сразу с несколькими режиссёрами. В качестве основных кандидатур рассматривались Крис Коламбус, Терри Гиллиам, Джонатан Демме, Майк Ньюэлл, Алан Паркер, Вольфганг Петерсен, Роб Райнер, Тим Роббинс, Брэд Силберлинг и Питер Уир.
  • Сюзи Фиггис была назначена отвечающей за кастинг актёров. Работая вместе с Коламбусом и Роулинг она проводила многочисленные прослушивания среди соискателей трёх главных ролей. Были просмотрены тысячи потенциальных кандидатов, но ни один из них не получил одобрение режиссёра и продюсеров. В то же время начались поиски и в Америке, что вызвало недовольство Сюзи Фиггис, которая покинула проект 11 июля 2000 года, утверждая, что многие из просмотренных ей детей были достойны роли, но были отвергнуты режиссёром и продюсерами.
  • Честь написать сценарий досталась Стивену Клоувсу, который вёл переговоры и встречался ещё со Стивеном Спилбергом, когда тот рассматривался в качестве основного кандидата на место режиссёра. По словам сценариста, ему прислали целый ряд коротких книжных синопсисов для адаптации, из которых он сразу выделил для себя Гарри Поттера. Он вышел на улицу, купил книгу и моментально сделался поклонником творчества Роулинг. При этом он брал на себя обязательство написания сценариев и для следующих фильмов франчайза.
  • Сценарист Майкл Голденберг также написал свой вариант сценария, но предпочтение было отдано версии Клоувса. Тем не менее, его работа впечатлила продюсера Дэвида Хеймана и о нём вспомнили, когда Стивен Клоувс отказался по причинам личного характера от работы над сценарием пятого фильма Поттерианы «Гарри Поттер и орден Феникса» (2007).
  • В конце мая 2000 года официальный сайт будущего фильма поместил сообщение об открытом кастинге на три главные роли. В качестве кандидатов рассматривались исключительно британские дети в возрасте от 9 до 11 лет. На прослушиваниях детям сначала предлагалось прочитать вслух предложенную им страницу из книги, затем сымпровизировать сцену прибытия учеников в Хогвартс и в третьей стадии прочитать вслух несколько страниц из сценария.
  • Первоначально киностудия Warner Bros. планировала выпустить фильм в прокат на День Независимости, 4 июля 2001 года. Стеснённость во времени вынудила в итоге перенести премьеру на 16 ноября 2001 года.
  • Робби Колтрейн, получивший роль Хагрида, стал первым из взрослых актёров, с которым был заключён контракт на участие в проекте. Второй была Мэгги Смит (Минерва МакГонагалл).
  • В июле 2000 года появились многочисленные сообщения о том, что главным кандидатом на роль по настоянию Криса Коламбуса стал американский молодой актёр Лайам Айкен, который до этого работал с этим режиссёром в фильме «Мачеха» (1998). Он прилетел в Великобританию и даже успел получить официальное предложение сыграть роль Гарри Поттера, которое, однако, было отозвано на следующий день по настоянию Роулинг, твёрдо стоящей на том, что роль должна достаться британскому актёру.
  • Наконец, 8 августа 2000 года было объявлено, что три главные роли достались практически неизвестным на тот момент британцам Дэниелу Рэдклиффу, Руперту Гринту и Эмме Уотсон.
  • Несмотря на требования Роулинг, роль миссис Уизли могла достаться американской актрисе Рози О’Доннелл, которая вела переговоры с Крисом Коламбусом. Роль отошла Джули Уолтерс, которая до этого рассматривалась в качестве главной претендентки на значительно менее важную роль учительницы полётов на метле мадам Трюк.
  • Главным претендентом на роль Северуса Снейпа долгое время был Тим Рот, по происхождению британец, но с 1990 года живущий в Америке. Тим Рот отклонил предложение, отдав предпочтение «Планете обезьян» Тима Бартона, после чего роль досталась Алану Рикману, приглашение которого лично одобрила Дж. К. Роулинг.
  • Голосом надоедливого полтергейста Пивза стал Рик Майял, правда все сцены с его участием были вырезаны и не вошли в финальную версию фильма.
  • Роль профессора Квиррела могла достаться Дэвиду Тьюлису, который впоследствии получил роль профессора Люпина в третьем фильме приключений юного волшебника «Гарри Поттер и узник Азкабана» (2004).
  • Режиссер Крис Коламбус хотел, чтобы оператором фильма непременно был Джон Сил и обратился к киностудии с просьбой привлечь его к участию в проекте, но тот в это время уже был связан контрактом на съёмки киноленты «В ловушке времени» (2003). К счастью многочисленные задержки в её производстве позволили Джону Силу быть свободным на момент начала съёмок «Гарри Поттера» и принять приглашение Коламбуса.
  • Уорвик Дэвис, сыгравший профессора Флитвика, также озвучил второго из гоблинов в банке Гринготтс, роль которого исполнил Верн Тройер.
  • Один из вариантов сценария фильма предполагал камео для Дрю Бэрримор, провозгласившей себя большой поклонницей книг о Гарри Потере.
  • Сцена, показывающая убийство Волан-де-Мортом родителей Гарри, была написана лично Дж. К. Роулинг, поскольку только ей одной было известно, что в точности произошло тогда.
  • Съёмки картины начались 2 октября 2000 года в павильонах студии Leavesden Studios, расположенной примерно в 50 километрах от Лондона и в самом городе. Большая часть сцен, происходящих в Хогвартсе и рядом со школой, были сняты в кафедральных соборах городов Глостера и Дюрэма. Сцены в госпитале и библиотеке школы были сняты в двух старинных строениях Оксфордского университета Oxford Divinity School и the Duke Humfrey Library.
  • Требования Дж. К. Роулинг о том, что все значительные роли в фильме должны достаться британцам были полностью удовлетворены, тем не менее, в фильме появляется несколько небританских актеров. Ричард Харрис был ирландцем, а Зои Уонамейкер, хотя и сделала себе имя как британская актриса, на момент съёмок была гражданкой США. Также роль гоблина в банке Гринготтс, сопровождающего Гарри и Хагрида к хранилищу, оказалась у американца Верна Тройера, а одну из учениц Хогвартса Сюзан Боунс сыграла Элинор Коламбус, дочь режиссёра Криса Коламбуса.
  • В качестве банка волшебников Гринготтс было использовано здание австралийского представительства в Лондоне. В соответствии с книгой съёмки также прошли в Лондонском зоопарке и на вокзале Кингз Кросс. Завершился съёмочный процесс в июле 2001 года.
  • Решение проводить съёмки в кафедральном соборе Глостера вызвало массовые протесты со стороны местных жителей. Многие негодующие письма были опубликованы в локальной прессе и обвиняли создателей фильма в святотатстве, угрожая не допустить съёмочную группу в собор. Правда, в день, на который было назначено начало съёмок, объявился только один протестующий местный житель.
  • В сцене с пещерным троллем в туалете девочек Дэниэл Рэдклифф в реальности не висел на шее у тролля, поскольку резкие движения тролля могли запросто сломать ему шею. Изображение актёра было добавлено с помощью компьютерной графики.
  • Режиссёр Крис Коламбус посчитал необходимым, что при создании волшебных существ в фильме должны быть использованы и специально сконструированные двигающиеся механические модели (так называемая аниматроника) и компьютерная графика. Компьютерные спецэффекты были главным образом использованы при создании пещерного тролля и дракона Норберта.
  • В качестве Хогвартского экспресса в этом и последующих фильмах был использован паровоз GWR 4900 Class 5972 Olton Hall, принадлежавший когда-то британской компании Great Western Railway и построенный в 1937 году. С 2004 года частный туристический оператор Beyond Boundaries Travel организует на нём туры по Британии исключительно для фанатов Гарри Поттера.
  • В одной из сцен фильма, когда Гарри, Рон и Гермиона подходят к хижине Хагрида, он играет на самодельной дудочке. В этот момент он играет тему Хедвиги («Hedwig`s Theme») из саундтрэка фильма.
  • Во всём мире, кроме США фильм вышел под названием «Гарри Поттер и философский камень» («Harry Potter and the Philosopher`s Stone»). В североамериканском прокате название было изменено на «Гарри Поттер и волшебный камень» («Harry Potter and the Sorcerer`s Stone»). По этой причине все сцены, в которых упоминается философский камень, были сняты дважды: в одном случае актёры произносят философский камень (Philosopher`s Stone), а в другом волшебный камень (Sorcerer`s stone).
  • Среди портретов на исчезающей лестнице можно заметить картину с изображением английской королевы Анны Болейн, второй жены короля Генриха VIII и матери Елизаветы I. Многие современники Анны Болейн полагали, что она ведьма.
  • По книге ученики школы отправляются в Хогвартс с невидимой обычному взгляду платформы 9 ¾ на вокзале Кингз Кросс, попасть на которую можно через барьер между платформами 9 и 10. Однако оказалось, что на вокзале Кингс-Кросс платформы 9 и 10 находятся не в главном здании, а в отдельном строении и их разделяет не барьер, а две железнодорожные колеи. В одном из интервью Дж. К. Роулинг признала свою ошибку и сказала, что перепутала лондонские вокзалы Кингз Кросс и Юстон, хотя и на втором вокзале платформы 9 и 10 также разделены колеями, а не барьером. Для съёмок фильма были использованы платформы 4 и 5, которые находятся в главной части вокзала Кинг-Кросс и были просто на время переименованы в 9 и 10. Впоследствии на стене здания, где находятся реальные платформы 9 и 10 был помещён чугунный знак-указатель «Платформа 9 ¾», а под ним вмонтирована четверть багажной тележки, оставшаяся часть которой как бы уже исчезла в стене.
  • Во время съёмок Дэниэл Рэдклифф решил подшутить над Робби Колтрейном и поменял интерфейс его мобильного телефона на турецкий. Актёр долгое время не мог разобраться с этим, и вынужден был обратиться за помощью к отцу отвечавшей за грим и макияж Эйтте Феннель, турку по происхождению.
  • В Трофейной комнате, справа от Кубка Квиддича можно увидеть награду «за особые заслуги перед школой». При этом видна часть имени Тома М. Реддла, выгравированного на ней.
  • В качестве совы Гарри Поттера Хедвиги были задействованы сразу три совы Оок, Гизмо и Спраут.
  • Использованная при съемках полосатая кошка пропала без следа и была найдена после усиленных поисков только через два дня.
  • Актёр, сыгравший дежурного на вокзале Кингз-Кросс, к которому Гарри обращается за помощью, на самом деле работает служащим на британской железной дороге, правда, в другой должности — начальника поезда.
  • Композитор Джон Уильямс написал музыкальную композицию специально для трейлера фильма. Впоследствии она вошла в саундтрэк фильма под названием «Пролог» (The Prologue), что само по себе случается крайне редко.
  • Волшебные шахматы, в которые играют Гарри и Рон были созданы на основе шахмат с острова Льюис, самых известных шахматных фигур в мире, найденных в песке на пляже острова Льюис, Гебридские острова и датируемых 12-м веком.
  • Одним из дублёров Робби Колтрейна был бывший игрок английской национальной регбийной сборной Мартин Бэйфилд.
  • Перед выходом фильма в прокат в продажу поступила одноимённая компьютерная игра, созданная студией Electronic Arts и ставшая большим хитом. Американская фирма по производству игрушек Mattel Inc. стала победителем соревнования за право производство игрушек, основанных на будущем фильме. Немногим позднее такое право также получил другой промышленный гигант в этой отрасли фирма Hasbro.
  • На Кубке Квиддича помимо имени отца Гарри в числе прочих также выгравированы имена М. МакГонаголл и Р. Дж. Х. Кинг. Второй персонаж получил свое имя в честь Джона Кинга, отвечавшего за производство и использование декораций в проекте.

9 комментариев к “Гарри Поттер и философский камень: киноляпы и факты”

  1. Ещё один интересный момент в фильме.В библиотеке Гарри снимает с себя плащ-невидимку,кладёт его на стол и рядом ставит светильник(это очень хорошо видно),не на плащ,а РЯДОМ.Слышен даже характерный звук светильника соприкосающегося со столом.И в следующий момент,когда Гарри пугается,он хватает плащ и смахивает светильник,который стоит уже НА плаще.

  2. «-Змеюка в зверинце моргает глазами. Но у змей НЕТ век.»

    Не ну че за бред? никто не говорил что «Гарри Поттер» — это сказка!?… Вы еще скажите что волшебства не бывает — это будет крайне уместно к фильму.

  3. С последним «ляпом» про снич не согласна… он крутит головой, что бы «наглядно показать, как трудно уследить за мячиком» 🙂
    а привязанная сова, вовсе не привязана.. это веревочка на ее лапе и с ней она и улетает :)))))

  4. Так мало ляпов? Странно. Я думал их намного больше… Вы ради интереса посмотрите сами тот момент, где Гарри встретился с Квиррелом (Волан-Де-Мортом) и приглядитесь на затылок Квиррела! Такое увидите!!!

  5. С детьми всегда одни неприятности – растут как грибы. Вот и голос Дениэла начал ломаться в течение съемки. В лесу это особенно заметно.

    Но ведь это большой плюс, даже если страна волшебная, дети там тоже растут и голос у них тоже должен ломаться, не смотря на то, что ему 11 лет

  6. Не согласна про «ляп» с туалетной кабинкой и гермионой. Если посмотреть в замедленном темпе, то видно, как гермиона проползает из крайней кабинки в соседнюю и еще раз. Этим и объясняется сей «ляп».

  7. «Когда снитч взлетает с руки Гарри, Оливер Вуд сначала смотрит на мяч, но потом начинает вертеть головой в совершенно противоположном направлении. Видимо его не предупредили, что мячик нарисуют в другой точке.»

    Оливер Вуд не ловец, он не видит снитч в отличии от Гарии, так что это не ляп)

Добавить комментарий для Кирилл Отменить ответ